I am very short. And, this is my legs around the house.
これ、私の大事な脚。背の低い私がアメリカの家で暮らすには必需品。ましてや、新しいキッチンの棚の位置が30cm近く高くなったので、これなしには食器も出せません。
It folds up flat and light weight. Just perfect!
軽いし、たためるし、パッとだしてパッとしまえる。完璧。
I was really excited with the ease of movement in the kitchen for only about 10 days, because then my husband broke it. He was working on wiring in the ceiling while in bad mood. I saw he stepped on it, and heard it made a bad noise. He said, "instead of stepping on the middle, I should stand on the edge." It made me really angry. Okay, one more time I need to say. I am short. I still need to tip toe on the stool to reach the upper shelves. This is my second legs.
なのに、なのに、この踏み台がお家にやってきて10日くらいでしょうか。夫が険悪なムードで、配線作業に取り掛かっていると思ったら、突然のヒステリックと共にバキッっと割れてしまった。一見たいした事なさそうにみえるけど、乗ると突き破ってしまいそうな感じ。あーあ。とてもがっかりな私に向かって、「真ん中に乗らなきゃいいじゃん。端っこに立てば。」と夫の一言。そんな・・・言っておくけど、私は背が低いんだよ。これに乗っても背伸びしなきゃ届かない物もあるんだよ。のっぽなあんたには分かりゃしない。
A little while later, he offered to fix it. I asked him to make it look handsome. He cut out a thin wooden board, and asked me to paint. So, I did. Yes. I loved my stepping stool. I had to have a same one again.
二日ぐらいたって、悪いと思ったのか薄い板を切ってきた。直してくれるらしい。仕上げは私、って事らしいけど。だから、ペンキとニス、塗りました。おんなじに。夫は仕事から帰ってきて、ぎょっとした顔してた。
Here is my reborn stepping stool. My reborn second legs. Pretty good, ha?
新しく生まれ変わった、私の脚。まあまあでしょ。大事に使おう。
2 comments:
すごい!すごい!
なんだかここまで再生できると楽しいね。
かわいいし、機能的だし、これは手放せないのが分かります。
Yuちゃん、ありがとう。
いいでしょ。これ。
Post a Comment