Summer came here for just a few days during the weekend. As soon as the sun comes out, it seems like the population peaks. While driving, I need to pay extra attention to those people trying to soak up the sunshine. Us? Yes, we hurried to eat lunch on Saturday, then Ryan got on a ladder, and he washed all our windows and screens. I planted and moved flowers, and I washed kids' sneakers. On Sunday, right after church, we headed out to the beach. Monday, I even woke up with sunshine, and I opened all the windows. After my daily run, I took care of the weekend mess, then I walked to school to pick Amalie up, and I let the kids play at the park for a while on the way home. After lunch, I mowed our super long grass, washed our picnic basket and some of my sandals outside. At 5:00, I thought I was going to pass out from heat exhaustion. I forgot that I just had pneumonia. I couldn't breathe, so I jumped into a cool shower. The days are going back to rain and cool again. It was literally two and a half days of summer, and I'm exhausted!
Well, this is not a DIY blog post at all, is it? Here are more photos from beach, which are pretty funny, I thought.
DIYでも何でもないブログですが、週末のビーチでの出来事。ちょっと面白かったので、ドキュメントしてみました。
DIYでも何でもないブログですが、週末のビーチでの出来事。ちょっと面白かったので、ドキュメントしてみました。
I always enjoy a power walk on the beach by myself. This time, Amalie wanted to walk with me.
パパが子供達と遊んでる間に、私のおひとり様時間。ビーチをパワーウォーク。のはずでしたが、アマリがいっしょについてきた。パパっ子なのにめずらしいな。
パパが子供達と遊んでる間に、私のおひとり様時間。ビーチをパワーウォーク。のはずでしたが、アマリがいっしょについてきた。パパっ子なのにめずらしいな。
She found this log. She stopped moving. She sat there. I stood there thinking, "I need to work out!"
大きな岩を通り過ぎて、そしたら小さな丸太を発見。アマリ、得意の座り込み。動かない。私、歩きたい!脂肪を燃やさねば!
What is she doing?
何?どうするんだ?
何?どうするんだ?
She started walking back with the huge log.
黙-って、シラーと、そのまま丸太を持って引き返すアマリ。
黙-って、シラーと、そのまま丸太を持って引き返すアマリ。
Is she serious? I want to power walk!
自分ひとりで運ぶんだと。本気らしい。でもママ、歩きたいんだけどー。
自分ひとりで運ぶんだと。本気らしい。でもママ、歩きたいんだけどー。
"Ladybug. Mama, take a picture!"
"I want a fast walk!"
「ママ!てんとうむし!しゃしんとってー!」
ママ、パワーウォークしたいんだけどー。
「ママ!てんとうむし!しゃしんとってー!」
ママ、パワーウォークしたいんだけどー。
"Look. Bridge. Take a picture!"
"Ok, let's go, Miss A!"
「ママー、みてー!ぶりっじー!しゃしんとってー!」
「ミス・アマリー、行くよー!」
「ママー、みてー!ぶりっじー!しゃしんとってー!」
「ミス・アマリー、行くよー!」
Now, she can't even move, but she is still not giving up.
あー、もう動けないー。でも、「手伝って」とは言わないがんこちゃん。
あー、もう動けないー。でも、「手伝って」とは言わないがんこちゃん。
Here is Papa to the rescue. (he was shirtless to get a tan)
やったー。パパに助けられたー。パパは、紙よりも白いお肌を小麦色にするべく、寒風の中シャツを脱いで張り切ってます。
やったー。パパに助けられたー。パパは、紙よりも白いお肌を小麦色にするべく、寒風の中シャツを脱いで張り切ってます。
This is what she wanted to do. Sit with Mr. L.
こうしたかったんだって。ルーサーといっしょに、ハイチーズ。
Look at how tired she is. She probably dragged the log for a good mile. Good job!
げっそりのアマリ。駐車場まで歩けるかな。ごくろうさん!
こうしたかったんだって。ルーサーといっしょに、ハイチーズ。
Look at how tired she is. She probably dragged the log for a good mile. Good job!
げっそりのアマリ。駐車場まで歩けるかな。ごくろうさん!
土曜日の午後から急に夏日になりました。雨ばかりのこの地方は太陽が覗いたとたんに、人口密度が上がる気がします。日の光を吸い込むように外に出て来る人々や犬達に、車もいつも以上に注意を払って運転しないと危ないくらいです。
もちろん我が家も、お昼ご飯をかきこみ外へレッツゴー。夫は家中の窓と網戸を洗い、私はお花を植えたり、植え替えたり、子供達の靴を洗ったりして、夜ごはんは次の日の分も用意。日曜日は、朝の教会の後、海へしゅっぱーつ。くたくたになるまで遊んで、おうちごはん。外食もいいけど、やっぱり普段のごはんがホッとできます。帰りが遅くても、子供をお風呂に入れてもらってる間に、温め直したりして、子供達は食べたらすぐにベッドに入れるし。月曜日は、天気予報
によると最後の快晴。朝から気合をいれて、いつものジョギング。家の片付けと掃除。アマリを学校まで歩いて迎えに行って、帰りに公園で遊んで、ランチの後はピクニックバスケットやら何やらをゴシゴシ洗い、芝生を刈って、お庭も掃除。そしたら急に、息が苦しいー。頭も痛いー。暑過ぎて倒れそう
に。急いで家に駆け込み冷たいシャワーを浴びました。たった3日の青空、欲張り過ぎたみたいです。肺炎が治ったばかりなのもすっかり忘れてました。あはは。
お天気はまた雨にもどり、普段どおりの毎日です。この上なく疲労度満点です。
2 comments:
すごいね!この海の美しさ&空の抜けるような青さ・・・一度旅行に行ってみたい。
かわいいアマリーちゃんの願いが叶って
素敵な写真が撮れたね☆
すごいでしょ。実物はもうすこし緑がかってるかな。日差しが強過ぎて、カメラがついていけてないっていうか、こんな色にとれてたんだ、って帰ってきて気づいたよ。アマリは、丸太をおなかで押したから、今でも痛くてご飯を食べるのが遅くなっちゃうそうです(笑)。
いつでもおいでねー。
Post a Comment