一年が経つのはあっという間で、もうイースターがやってきました。去年、市が開催するエッグハンティングに行って嫌な思いをしたので(こちら)、今年はのんびり朝寝坊していたら、「夫が天気もいいし行こうかな。」と言い出して、子供達を連れて行ってくれました。なので、その間に私はプラスチックの卵にキャンディーを詰めてお庭のあちこちに隠し、ピクニックを用意して留守番。一日早いけど、当日の天気予報は雨だし、土曜日に決行。
Our Easter started on Saturday with egg hunting at the Hunt club. Ryan took the kids, so I decided to get our eggs ready. After all the eggs were filled with little candies, I checked the weather forecast for Sunday just in case. It said 'all day showers'. So, I ran outside to spread the eggs a day early and fix lunch for a backyard picnic.
近所の乗馬クラブにてエッグハンティング。
Isn't this Easter bunny a little creepy? Is it just me?
厩舎。
at the barn.
お家に帰ってきたら、またエッグハンティング。宝探しみたいで、楽しそうですよね。が、しかし、仁王立ちのルーサー。卵の中に何か発見。真剣。
「タンディー!(キャンディー)」
As soon as the car pulled into our driveway, the kids found more eggs to hunt. I bet it's really fun like treasure hunting. However, look at Luther. He discovered eggs have something inside for the first time. For sure, it's serious business.
"Tangy! Mama, tandy!" ("Candy, Mama, candy!")
そこからは、もうこの通り。無我夢中でむさぼり食います。
That was just the beginning. He broke eggs, peeled the wrapper, then he threw it into his mouth.
お、ここにもあった。ほれ。またお口へ。
One after another.
いったい、何個入ってるんだ。口が動かないくらい。よだれが垂れちゃうくらい。
He can't even move his mouth. It's too full, and too sticky. Holy moly...
キャンディ食べ放題で満足なルーサーと、イースターバニーが来てくれて(という事になってます)満足なアマリ。
Luther is satisfied with candies. Amalie is satisfied with the fact that the Easter bunny came to our house again this year.
その後は、裏庭でランチ。オムレツとサラダだけなのに、外で食べるとおいしいね。オムレツは残り物のチキン・ファヒータ(メキシコ料理)を包んだら、ちょっとスパニッシュオムレツな感じでした。
We ate lunch on our new patio in the backyard. It was only an omelet with last night's leftovers, salad and rolls, but it was just perfect. Sun, flowers, kids and no more wobbly table or chairs.
午後は卵を染めました。卵は上と下に小さな穴を開けて、風船を膨らますような感じで吹いて中を抜いて乾かして起きます。たくさん欲しかったので、ずいぶん前から用意しておきました。食用の染材とお酢なので、ゆで卵でも大丈夫なはず。
In the afternoon, Amalie and I dyed eggs. To empty the eggs, make small holes on the top and bottom of the eggs, and then break the egg yolks with a toothpick, then blow out all the yolks and whites. I started collecting these a while ago.
お昼寝中のルーサーへ、アマリがトーマスのエッグも作ってくれました。卵はまだあるから、明日ルーサーにもさせてあげよう。
Amalie made one for Luther. Of course, a Thomas the Tank Engine.
:::Happy Easter!:::
日曜日。今日が本当のイースター。天気予報は外れです。とってもいいお天気でした。
朝、教会の御ミサの後で撮った写真。いつもはカメラのこっち側なので、自分を写真で見るのも久しぶり。子供と並ぶと老いが気になります^^。
Well, the weather forecast must of changed. It was really nice on Sunday.
This picture was taken after church in the morning. It's a rare one of me with kids, since I am the one always holding the camera.
2 comments:
イースター、楽しそう!!!!!
キャンディー探しにうちの息子も
ぜひ参加させてあげたい気持ちになってしまいます。
イースターは平和な感じで素敵だね。
でも、日本ではあんまりまだ知られていない気がする。
ハロウィンは日本でも根づいたから、
あと10年くらいしたら根づくのかな。
拾ってバスケットに入れていくのは、プラスチックの卵なんだよ。中にはキャンディやシールや小さなおもちゃが入ってるの。大人用に現金入れてやったら盛り上がると思うのは私だけ?
Post a Comment