Friday, November 14, 2008

Luxurious Cream


実は海璃と私、日本時間では同じ日にお誕生日で、これ、私が勝手に買った両親からのプレゼント。これからの不安をやっつけるポジティブクリームです。とっても効いている様なので、ライアンにも「おでこのしわにいいかもよ。」とお勧めいたしたところ、毎日使っている様子。ところが、今夜、「これ、タダのミント?庭にあるやつ、すり込めばいいじゃん。タダだし。」・・・・・全く分かっておりませんな。

My birthday was the next day after Amalie’s, which is a fact that I want to ignore, and please ignore that in the future from now on. However, I bought this awesome cream as my parents’ gift for me. It’s a positive thinking potion for me, because of my health condition, I have a fear that I might turn into a manly man or an old lady. Anyway, this cream works. So, I recommended it to Ryan for his forehead lines. Guess what he said after using. “What is this? Mint? We have mint in the garden. Why don’t you rub mint from there? It’s free, too.” Oh, he doesn’t ・・・・・


それから、これは海璃からの“ハッピーバースデイのカード“
写真がぼけてますが、何よりもうれしいプレゼントでした。
This is my most favorite gift from Amalie. She handed to me, and said “Mama’s Happy Birthday card.” She melts me~.


3 comments:

ayaya said...

むつみちゃん、あまりちゃん

お誕生日おめでとう!

お久しぶり、すごく長い時間ご無沙汰してしまって・・・ごめんなさい。
実は時々ブログにお邪魔して、むつみちゃんとあまりちゃんの微笑ましい様子を伺っていました!
本当に素敵なママ。
見習わなきゃいけないことだらけです。
お洋服の作り方教えてほしいなぁ~。

私も少し落ち着き、PCにむかえるようになりました。
連絡するね!

ところで・・・
そのクリームとっても気になるわぁ~!!!

彩*花

sunderlage family said...

Happy Birthday to you!!!!!!!! I am a lame friend I know. But, I do check your blog all of the time. How are you? I am jealous you got that great cream but you are beautiful and don't need any special cream. Wendy

Mutsumi said...

Wendy, Thank you!
You don't know how CUTE and HOT you are! Yes, we miss you, too. At least once a day, we stil talk about you guys.