風邪に引き続き高熱がつづいて、ついに肺炎になってしまいました。ほぼ2週間家を出ておらず、ほぼ1週間寝込んでいて、今日外を見たら季節が変わっていました。春になってしまった。すっかり春になってしまう前に、こんな景色をおすそ分け。
I couldn't fully recover from the flu, then finally I got pneumonia. While I'm in bed for almost two weeks, it seems like Spring came here. I need to post these pictures I took a couple of month ago.
雨が降っていない朝は、ジョギングストローラーでジョギングが毎朝の日課なのですが、私にとっては運動、ルーサーにとっては動物園にお出かけのこのコース。
まずは、急な坂道1km。森に突入すると、
「レインディア!(トナカイ)」 鹿注意の標識です。
When it's dry here, I go running with a jogging stroller. For me, it's a fat burning exercise, for Luther, it's a tour to see animals. First, I go up this steep hill for about a half mile. As soon as we get in the woods, here is,
"Reindeer!" "Mama, rain dear here!"
さらに、のぼり続ける間。
「バニー!。バニー!ウェイアット?(Where at?) 」
そして、
「ミッキー!。トゥーフィー(グーフィー)!ウェイアット?(Where at?)」
野生のウサギが住んでいるのかも不明ですがウサギを呼び、ミッキーやグーフィーにも外に行けば会えると思い込んでいる。
Then, he starts calling,
"Bunny! Bunny! Wheiat (Where at)? Mickey! Tooofy (Goofy)! Wheiat (Where at)?
He thinks bunnies, Mickey and Goofy live around here.
坂を登りきると、そこは牧場。お馬さん達、リッチなお家のペットです。が、ルーサーにとっては、最大の見どころ。
「ズィーブラ!ハロー!ズィーブラー!」
シマウマ。
This is his big finale on the tour,
"Zebra! Hello! Zebra!"
そして、こんな雄大な景色を通り抜けて、いつもの街に帰ってきます。毎朝走るの嫌だな、と思うのですが、トナカイとウサギとミッキーとグーフィーとシマウマに会いたいとルーサーに催促されながら、重い腰を上げて走っています。
Isn't it nice to run through such a beautiful view? I don't really love to do any exercise, but it makes it a bit easier to think we are going to see a reindeer, bunnies, Mickey, Goofy and zebras:-).
3 comments:
肺炎になったと聞いて心配しましたが、体調はいかがですか?
いいな、いいな~。こんな風景の中走れるのなら、私たち親子もジョギング仲間に入れてくださいな。牧場のところからしばらく動かないかもね(笑)
日本では、今週末くらいから桜が見頃になりそうかな・・・お花見も幸せな気分になれるよね。
少しづつ、少しづつ回復しています。どうやら、最初っからインフルエンザでもなく、肺炎だったみたい。なのに気づくのが遅過ぎて、まだ、お家で入院の様な生活です。春休みなのに、何もしてあげられなくてもどかしいよー。
健康大事だね。
少しずつでも回復していて安心しました。
健康って当たり前のことだと思ってしまうけど
一番大事で感謝しなきゃいけないことだよね。
Post a Comment