Sunday, April 26, 2009

School Trip


ここ最近、体調が優れずどうもしゃっきりしない。それでも予定はぎっしり詰まっていて、どうにか今日を乗り越えたら明日の準備をしながら気が遠くなる、そんな毎日です。


さて、先日初めての遠足がありました。園から黄色いスクールバスに乗って動物園へ。子供達は動物園よりもスクールバスの方が`超目玉’な出来事で大興奮。私としては、海璃が他の女の子達ととても楽しそうにしているのをみてホッと一安心。年齢的にも体の大きさ的にも海璃が一番小さくて訳も解っていませんが、そんな彼女が人気者で少しビックリしました。


I don't feel so great recently. I don't know if it's caused by Chinese herbs or acupuncture, or if I'm just getting old...

Well, a while ago, Amalie had her first field trip to the zoo. For kids, the yellow school bus seemed more of the focus than animals. It was so nice to see Amalie's smile and laughter surrounded by her friends. Such a relief. Other girls seemed like they all wanted to hold hands with Amalie. Oh, she is growing up well. She has made her circle of friendship without me.

Thursday, April 09, 2009

Easter Party

Our friends, Trilina and Tony threw an amazing Easter party last Sunday. Kids played with bubbles, egg-shaped chalk, egg decoration, they went egg hunting all around the park, and they even hired a professional bunny. I have never seen an Easter Bunny at a private party. Amalie loved everything, and this will be one of our best memories, too. Amalie gave Georgia a huge thank you hug....or it looked like a bear attack...she loves Georgia so much. Thank you, Tony and Trilina!



ご近所友達のトニーとトリリーナが盛大にイースターパーティーを開いてくれました。子供達はシャボン玉や卵のチョークで遊んだり、卵を染めて飾り付けたり、裏庭から続いている公園でエッグハンティングをしたり、必死に大喜び。挙句の果てには、プロのバニーちゃんまで登場して、興奮と恐怖の嵐。個人のお宅でバニーちゃん、初めてお会いいたしました。100m向こうに住むジョージアと別れを惜しむ海璃のハグ。「サンキュー」と言いつつも、熊が襲い掛かっているみたい。海璃だけでなく私達の記憶にも残るパーティーでございました。

Medicine for Homesick

Bold
お天気に恵まれて、アメリカ暮らし初のお花見が出来ました。余りにもすばらしく、パーフェクトな満開度なのでこんなにもたくさん写真を載せてしまいます。櫻のにおい、その空気、もう全てが実家のそばの桜並木を思い出させてくれて満足。満足じゃ~。駅に行くまでに何本もある櫻の並木道、当たり前のように通学したりしていたけど、今となってはそんなの背伸びしてもなかなか手に入らない環境でした。桜が散って、生暖かい風が吹く東京の春、少しホームシックです。ちなみに、我が家は2夜連続でディナーピクニックいたしました。2日目は寒くてダウンジャケット着用で。





Unbelievably, we had perfect weather for cherry blossoms. We had a picnic dinner two days in a row at a park memorializing WW2 Japanese internment camps. The scene was just perfect. The colors, smell, air.....everything reminded me of my home. The streets near my home in Tokyo are full of cherry blossom trees on the way to the train station. When I was a student, I was in too much of a hurry to even realize the blossom season, and in rainy Portland, I never thought I would see it happen here. Anyway, I had two lovely dates with Ryan and Amalie.


Degree for Life



Amalie and I made sugar cookies. She made a Sun, and I made Easter bunny and chick cookies.


イースターがやってくるので、クッキーを焼きました。海璃が太陽を、私がバニーちゃんとピッピちゃんを。バターとバニラのシュガークッキー、有毒だわ。美術学部陶芸科の学位を社会に出て始めて生かした気がしました。やっぱり楽しかった!

Sunday, April 05, 2009

SASUKE

大切なお友達に赤ちゃんが生まれました。まるで自分のことのように不安だったり、心配だったり、声を上げてうれしかったり、感動したりしました。そして、すばらしいのがお名前。なんと、サスケ(作典)くんです。

さすがだわ~。

そうきたか~。

すごすきる~。

感嘆!
苗字も合わせると(プライベートな事なので伏せておきますが)鈴木イチロー級で将来がとても楽しみでございます。写真を見るたびにニタニタが止まらない程かわいくて、次の写真が待てない程勝手に親戚のおばちゃん化している近頃の私。早くお会いしたいわぁ。

Mama is a potato.


We asked Amalie to draw something behind the medicine cabinets before we installed them. She decided to draw a family portrait. Look at her drawing of Ryan. He has long legs and tall. And, look at me. I don't' even have legs.....

背が高くて長い脚のライアン。そして、足もないジャガイモのような私。

Construction Updates

With my mom's help, we are getting close to finishing our house.

母が手伝ってくれたおかげであと少しで完成です。


床張りは夜中の12時近くに終了。疲れすぎて、体も痛すぎて、そしたら急におかしくなってきてその瞬間をおさめたら母とライアンの「あんた、何やってんの。」「It's enough」の声。ちなみに海璃はこの真下のお部屋で爆音にもめげずスースー寝ておりました。

It was midnight. We were so tired, and sore, and I started feeling funny, and both Ryan and my mom got upset that I had to take a moment to take this picture. Besides, Amalie was snoring right underneath of this construction with a floor nail gun operation.

Best Friends

Are they best friends or Amalie and her favorite toy? Amalie was literally stuck with my mom, and she copied everything my mom did. It must have been a little annoying, but back in Tokyo, my mom is already missing her.

仲良しさん。それとも、海璃とお気に入りのおもちゃ、の方がふさわしいでしょうか。朝から夜まで一身胴体のように動き回り、母のする事なす事、事細かにまねっこする海璃。母はというと、あんなにうっとおしく付きまとわれても、東京に帰ってすでに恋しくなっているご様子です。