Saturday, June 30, 2012

Natto.

これまでも、自分できなこやお味噌を作作ってみてすごーく感動したのですが、ついに納豆を作れるようになりました。これで気兼ねなく思いっきり食べれます。イソフラボンを大量に摂取したいので、嬉しい!


作り方をおおざっぱに書くと、まず半分の量の大豆を炒ってから、生の大豆をいっしょに丸一日水に浸します。ひき割りにしたいので、フードプロセッサーで挽いてから柔らかくなるまで茹でて、まだ熱いうちに市販の納豆を大さじ山盛り一杯くらいまぜて、あとは24時間温かくしておきます。納豆は呼吸をしているので、ふたはぴったり閉めません。私は熱伝導のいいキャセロールパンに、穴を開けたホイルで蓋をしておきます。保温の利くお鍋のおくるみに、湯たんぽを一緒に入れて温度をキープ。

If you are not familiar with Japanese food, this might sound gross to you.  We eat soy beans a lot.  Two major seasonings are made with soy; soy sauce and miso.  Kinako is roasted soy bean powder, and it's eaten with Japanese sweets.  These pictures below are Natto.  It's fermented soy beans with Natto culture.  Soy already has tons of nutrition such as protein, fiber, isoflavones, which acts similar to female hormones, etc. And, when soy becomes Natto, it cleans bad cholesterol and increases good cholesterol.  The only (and huge) down side is the smell.  It STINKS.  I love Natto, but I still have to change the air in the house after I open it.  It taste good, but smells.

For all these years I've lived in the US, I've been making a trip to the Japanese market, which is not really convenient for us.  So, I tried to make one, and it worked!

First, I roasted half of the beans.  They were soaked for a whole day, and cooked until soft.  After draining water while it's still steaming hot, mix a table spoon full of Natto from a package.  Then, keep it pretty warm (I heard yogurt maker works well) for 24 hours.  Natto is breathing, so the covering needs to be a little loose.


24時間後、納豆菌が繁殖しています。表面の白いのがそう。
After 24 hours.  The whitish coating is Natto culture.


嬉し!。大量です。


And, I tried to make Natto with black beans.
After 24 hours.  I see the culture on the surface.

もしかしてブラックビーンズでもできるのかな、と思い立ちまして作ってみました。お豆が腐ってたらどうしよう、という少しの恐怖といっぱいのワクワクを胸に蓋を開けてみると、

納豆菌がみえる。どうなんだろう。


すごーい。できてたー。大豆の納豆より強烈な糸の引き方です。お味はですね、とっても美味でした。ご飯と一緒に食べると、納豆なんだけどほんのりお赤飯というか、上品な感じでした。
It worked!  My purpose for eating soy is isoflavones, but I loved this much better.  Taste good.


そして、次はひよこ豆。これもできたよー。ひよこ豆は、お豆自体が大きい分もぐもぐ食べるという食感でした。次にトライしたいのはね、レンティルと小豆。どうなるのでしょうねぇ。
And, I had to dig in my pantry for different beans.  There were little chick peas.  It worked, too.


No comments: