Monday, June 11, 2012

Pop-up cards with kids.

今週で学校も終わり。アメリカは新学期が9月からなので、今が年度末です。今はちょうど、先生やお世話になった方々に、ありがとうのカードやちょっとしたギフトを用意しているところです。せっかく読み書きできるようになったので、今年からはアマリの手作りカードにしました。意外と簡単なポップアップカード。最初の仕掛けだけ手伝ってあげれば、後はアマリにお任せです。

I can't believe the school year is already ending now.  I thought it just started.  It was time to get thank you cards ready, so we made pop-up cards.  I helped with cutting out the shapes and making the structure, then Amalie finished the rest. 

担任の先生には、お花のカード。
The flower card for her teacher.

バスのドライバーにはスクールバスのカード。
This was for the bus driver.

おまけに、お誕生日のお友達にはカップケーキのカード。プレゼントなしのパーティーだったけど、それではやっぱり気が引けるので、イチゴのタオルのカップケーキを添えて。

This cup cake card was for her friend's birthday party.  It was a 'no gift, please' invitation, but we attached the card and a hand towel wrapped like a cup cake.  Now, I think back, I hope it was not too small of a gift.  Can someone tell me what is the etiquette for attending a 'no gift, please' party?

作り方は、写真だけ載せておきますね。撮影はアマリです。最後にスクールバスのカードを作って、疲れちゃったのか、「ままがつくってー。」と言うので、さっさと作ってしまいました。でも、しっかりカメラマンをしてくれました。「どうやって、つくる、ぶろぐにのせて。」とのこと。

I'll only put pictures of how we made the school bus card.  Amalie asked me to make it all, and she wanted to be the cameraman for my how-to blog. 

1.

 2.
 
3.
 4.
 5.
 6.
 7.
 8.
   9.

 The front cover.
 

No comments: