I usually make at least one gift for the kids for Christmas. This year, they got sweaters. Luther is growing too fast, so you can tell his sweater is a bit big for now. And, ignore the flower hairpin on his head. He didn't wanted any photo shoot without it. With it, he made that handsome, angel smile. Without it? holy....crazy.
アマリにはチュニックを、ルーサーにはカーディガンを編みました。ルーサーの成長が著しいので、セーターがだいぶん大きめですね。おまけに、お花のヘアピンをしないと写真を撮らせてくれなくて・・・。こんな事になってしまいました。
二人のリクエストで、アマリのチュニックには「ブーちゃん」。
Of course, Amalie requested a piggy on her tunic.
ルーサーのセーターの背中には「トュマちゃん(くまちゃん)」をメリヤス刺繍しました。方眼紙にデザインしてから刺繍すると、思ったより簡単にニットにお絵かきができてしまいます。
On the back of Luther's sweater, he asked for a teddy bear, surprisingly, not Thomas the Train. The characters are embroidered on the sweaters. I designed them on graph paper first, and then I embroidering them, which was easier than I thought.
クリスマスの日からずっと毎日、アマリがこのチュニックを着てくれていています。「えっ。今日もそれ着るの?」と思ってしまいますが、そんなに喜んでくれて、とっても嬉しいな。
それから、これもアマリにお願いされたバッグです。紺色で、おしゃまさんです。
Amalie has been wearing this tunic everyday after Christmas. I was kind of was shocked to see she was wearing again today, but really, I'm so glad that I made it.
And, she got this purse as well. She chose the design and the color from a cute knitting book. I love navy.
私の母が内布を付けてくれました。実は、これ私のクローゼットで眠っていた黒いシャツ。ニットだとどうしても柔らかいので、内側に布を貼る事でバッグがしっかりします。愛情たっぷりのタグも忘れずに^^。
My mom sewed a liner inside. It used to be my old shirt which was in the closet for years. By adding a liner, it became more sturdy. Oh, I can't forget the tag with lots of love:)
*このページの全ての作品は、雄鶏社の〈キッズニットコレクション・いっしょに着ようね〉を参考にしました。私なりに、デザインや大きさは変えてしまっていますけど。。。
2 comments:
あけましておめでとう!
今年も宜しくお願いします☆
外出できてよかったね。
セーターとっても素敵だね!
編み物ができるママっていいな。
このアマリーちゃんのバックの内側のタグは
手書きのタグ?それともどこかで作ってもらったの?ちょっと知りたいな。
こちらこそ、今年もよろしくね。
タグは手書きです。リボンに油性マジックで^^。
Post a Comment