Thursday, March 24, 2011

Oh, I love my monsters!

They really enjoy playing house.

However, the monster No.2 is too crazy.

おうちごっこ、大好き。だけど、モンスター2号が大暴れ。


So, we remodeled the house to a duplex.

The satisfied monster No.1 is sitting quietly in the dark

The monster No.2 is dancing to music.

なので、二世帯住宅に改築。

モンスター1号は暗闇の中、満足に潜伏。

モンスター2号は音楽に合わせて乗り乗り。


The monster No.2 kicked his wall, and he started dancing harder.

The monster No.1 doesn't even know what is happening, and she is sitting in there peacefully.

モンスター2号、猛烈に踊りだす。壁はもう、ない。


モンスター1号、外界の事はつゆ知らず。まだ暗闇でリラックス中。

Oh, No. The monster No.2 made his move.
おぉっと、モンスター2号が動き出した。

This is the monster No.1's most angry moment - probably in her life. If you notice, she was already bonked by the monster No.2, and she had a bruise on her cheek. Well, I've never seen her this upset in the past five years. I thought she was kidding, so I was laughing at first, then she started giving me a lecture,

"It's not "Hahaha!"
"Please get out!"
"Excuse me!!!"

..........

Our solution: Amalie's house was rebuilt in our playpen, and Luther is prohibited from getting in there. Amalie does everything, such as crafts, games, reading, relaxing in the playpen. It's her safest spot from the Luther monster. Isn't that the real purpose for play pen???

モンスター1号、激怒。お気づきかもしれませんが、ほっぺたのひえぴた、すでにモンスター2号からの攻撃により負傷中。

いやぁ、彼女がこんなに怒るの初めて見た。宙に向かって「えいっ」とかやっているから、へらへら笑って撮影してたら、

「えへ、えへ、じゃありません!」

「でてください!」

「しつれいします!」

って、すばらしい丁寧語で怒られた。でも、しつれいします!ってなんだろう。


で、解決策。

アマリのお家は、ベビーサークルの中に新築しなおし、ついでに彼女はここで何でもやります。お絵かき、工作、ゲーム、読書、リラックス・・・ルーサーモンスターから身を守るべく。でも、ベビーサークルの用途ってこれでいいんだっけ???

No comments: